ترنيمة أنخيدوانا


حينما يغرق البحرالأجاج…
تســـرق الأرض الملـــــح
كي لا تفســـدها الدمــــاء
ولا يغطيها غبارالعجاج
وتنتشي الأنهار
مع نسيم الفجر
لتدفع الأشرعة والمجاذيف
فتـــــدلّ الصياديـن على
مكامن الأسماك الوفيرة
في المــــاء العميــق…
ثمّ تمنح إجازة للزوارق؛
لترتاح من مقاومة الأمواج
التي كانت تلاطم الشِباك.
وتنطفأ جذوة النيران
وتخبو ألسنة الخرسان
بعـد لغــو وضجيــج…
وفي الليل ستخـــرج
الحوريات من الأعماق
النائمـــة منــذ الأزل؛
لتمشّط شعرها المبلل
وتضع حنّاء العرائس…
الممزوجة بماء القرنفل
على ضفائرها الطويلة
كسعـــف النخيـــل…
وأعـــــراف الخيول؛
وحول رأسها التـــاج
وعلى خصرها الطوق.
وهي تنشد بفرح ومرح:
أغنية سومر للعشــــاق:
لقد غرق البحر الأجاج
وطغى على يأجــوج
الذي لا يرتـــــوي..
من النجيـع الأرجوانـيّ
كأنّـــه شقائق النعمان..
فكانت رقصة الجــــذلان
على إيقاع سنابـك الجياد.
سيكتب الشّعراء قصائد الآن
بمـــــداد من ذهــب ولجيـــن
كأسفـــار الكتـــاب المقـدّس…
ليظهر نــورها رغم الرمـــاد
في صباح جديـــد المـــذاق
فيقرأها العابرون إلى المدينة
من دون ترجمــان أرمـــد..
بحــــــــروف مسمــاريّـــة
على لـــوح لدن الملمـــس
مــن طيــــن نهــــــــر دجلة
وبحـــــــــر الفــــــرات (*).
المليء بالخصب الأخضر؛
والمفخور بنــــار أكد وآشور.
هكــذا جـــاء في أساطيـــر:
ميسوپوتاميا بابل وأور (**).
منذ فجــر السلالات المقــدّس.
كما قالت ( أنخيدوانا ) في ترنيمتها (***)
في معبد القمر والشّمس.
ولا تزال ترددها الآفاق…

(*) كانت العرب تسمّي نهر الفرات بالبحر لسعته وعمقه وغزارته دون كلّ الأنهار التي يعرفونها يومذاك. فيما كانت تسمّي نهر النيل في مصر باليمّ. (**) ميسوبوتاميا: التسميّة الإغريقيّة القديمة لبلاد وادي الرافدين (العراق القديم). (***) أنخيدوانا: هي الأميرة ابنة الإمبراطور سرجون الأكديّ في بلاد الرافدين (وهو أوّل إمبراطور ظهر في التاريخ)؛ وأخذت مكانتها في سنة 2300 قبل الميلاد… بعدما شغلت منصب كاهنة إله القمر(نانــا) في مدينة أور… ومعنى اسم أنخيدوانا: الزينة المقدّسة. لقد عثرت بعثة بريطانيّة على (42) ترنيمة شعريّة لها من أبرزها ترنيمة المعبد السومريّة. وهي أوّل منْ كتب الشّعر في التاريخ من النساء والرجال؛ وأوّل منْ وضع (التوقيع) على الأعمال الأدبيّة في المعابــد؛ وكانت حريصة على وحــــــدة وادي الرافدين من خلال المــزج بين الثقافة السومريّة والأكديّة؛ وبذلك دعمت حكم شقيقها الإمبراطور ريموش وحكم عمّها الإمبراطور نيرام سين من بعد وفاة والدها الإمبراطور.

كاتب وشاعر من العراق



Source link

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *